Uložíme ji v Kalifornii k odpočinku, po tom všem...
Napokon, spustila je glavu u Kaliforniji.
Až přijde čas, můj užitečný, šťastný a dlouhý život skončí a já budu uložen k odpočinku do mauzolea.
Kad dodje vreme, položiæe me u mauzolej. Nakon smislenog, sreænog, dugog života.
Používali jsme ho k odpočinku, ale hlavně to byla naše kancelář.
Koristimo ga za svašta, ali uglavnom nam je kancelarija.
A přesně v 23:13 každou noc šel Harold do postele sám pokládajíc jeho hodinky k odpočinku na noční stolek.
I toèno u 11:13 svake noæi... Harold je išao sam u krevet. Stavljao je svoj sat na stoliæ do kreveta.
Veškerý život končí, když je tělo uloženo k odpočinku a duše může odejít.
Svi životi se završavaju kada se tela uspokoje. I duše mogu da nastave.
Je naprosto vhodné, že bude David Palmer uložen k odpočinku na Arlingtonském hřbitově, protože byl voják v pravém slova smyslu.
It's very appropriate that David Palmer will be laid to rest Na Arlington-skom groblju, for he was a soldier in the truest sense.
Zaslouží si být uložena k odpočinku, Deane.
Zaslužuje da poèiva u miru, Dean.
Takže, jestli se vám taky podaří uložit Greeleyho k odpočinku.... co se jim stane?
Dakle, ako želiš da Greeley poèiva u miru, takoðer... Što se desilo s njim?
Nabídla jsem jim kousek chleba a místo k odpočinku a oni mě potěšili v mé samotě.
Ponudila sam im koru hleba i mesto da se odmore, a oni su mi pomagali da ublažim samoæu.
Ta magická pouta zabraňují duši, aby se přesunula k odpočinku do podsvětí.
Ovi povezi spreèavaju duha da ode u svoj mir podzemlja.
Potřebujeme jídlo a místo k odpočinku.
Treba nam hrana i mjesto za odmor.
Mé starosti byly uloženy k odpočinku, sdílejíc hrob s Barcou a jeho žízní po vítězstvích.
Ја ћу ишчупати разлог и будалин језик. Сви напори биће уложени да би се нитков открио.
Možná bychom si mohli najít dům k odpočinku někde tady.
Možda tu negdje možemo naæi kuæu, u kojoj se možemo odmoriti.
A když jsi mě donutil znovu prožívat vzpomínky, které měly být uloženy k odpočinku, není divu, že jsem omdlela.
И после немаш мучи омиљена сећања да сам га оставити на миру... Нема 'чудо што пропао.
Uložila jsem ho k odpočinku na místě, kde jsme se měli vzít.
Položila sam ga da poèiva na mestu na kom je trebalo da se venèamo.
Mé srdce spočine v míru a pokoji až se uložím k odpočinku."
Moje srce æe biti spokojno i mirno Kad legnem na veèni poèinak."
Budu mít pouta, až budu ukládat svého otce k odpočinku?
Hoæu li morati nositi okove, dok budem ispraæala oca na poèinak?
Po čase stráveném kopáním se pracovníci scházejí k odpočinku.
Posle napornog kopanja radnici dolaze da se odmore.
A andělé ať ti k odpočinku pějí.
Horovi andjela nek ti otpevaju uspavanku.
Ale potom jsme ji konečně mohli uložit k odpočinku.
Али онда морамо да је ставимо на рест... коначно.
Prezident je v tuto chvíli na Arlingtonském hřbitově, kde ukládá k odpočinku tři příslušníky Navy SEALs, kteří zahynuli na horských svazích Afghánistánu.
Upravo sada predsednik na groblju sahranjuje trojicu specijalaca koji su poginuli u avganistanskim planinama.
"Marjorie Linová, 24 let, byla uložena k odpočinku v pondělí odpoledne."
Mardžori Lin, 24 godine, sahranjena u ponedeljak.
Jestli někdy najdeš jejich hroby, pohřbi nás společně, ulož nás všechny k odpočinku.
Ako ikad naðeš njihove grobove, zajedno nas sahrani, obezbedi nam svima spokoj.
Nebyl ani žádný vak, ve kterém ji pohřbít, tak jsem ji uložil k odpočinku v nádherném bauxitovém tunelu, který jsme společně objevili.
Nije bilo kripte gde da je položim pa sam je pokopao u prekrasnom tunelu boksita koji smo zajedno otkrili.
Vzdáš se, půjdeš do vězení a využiješ čas k odpočinku, přemýšlení abys obnovil obchod a utekl, kdy budeš chtít.
Predaš se, odeš u zatvor i uzmeš si vremena da se odmoriš i razmisliš, da preustrojiš posao i pobegneš kad god želiš.
4.8545160293579s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?